have no need примеры
- Fish have no need for this amount of energy.
Рыбы в таком количестве энергии не нуждаются. - The Rohirrim indeed had no need of news or alarm.
Но рохиррим не нужно было передавать тревожную новость. - Russian civil society had no need of meddlesome outside advisers.
Российское гражданское общество не нуждается в навязчивых внешних советчиках. - It therefore had no need for any of the vehicles.
Следовательно, оно не нуждалось ни в каких транспортных средствах. - For our comely parts have no need for attention.
в то время как пристойные части не нуждаются в этом. - So that we have no need to say anything.
Поэтому нужды нет нам говорить что-либо. - The Government had hitherto had no need to use the provision.
Правительство до настоящего времени не прибегало к этому положению. - So we have no need to be either discouraged or despondent.
Поэтому мы не должны отчаиваться или разочаровываться. - While we have no need again.
Пока у нас повторной нужды нет. - He had no need to interfere.
Он не врал, чтобы не запутаться. - For our comely parts have no need for attention.
в то время как наши привлекательные части ни в чём не нуждаются. - had no need. The man came straight up to him.
Человек направлялся прямо к нему. - But I don't care, I have no need of mental logic – no need.
Но мне все равно, мне не нужна никакая ментальная логика— не нужна. - And those who only know the non-platonic love have no need to talk of tragedy.
И те, что понимают только неплатоническую любовь, напрасно говорят о драме. - You have no need to be nasty; companies are required to delete your name upon request.
У вас нет необходимости быть противно; компании обязаны удалить свое имя по запросу. - We have no need at the outset of the fifty-first session to seek a new agenda.
В начале пятьдесят первой сессии у нас нет необходимости искать новую повестку дня. - But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that aught be written unto you.
Что же касается времён и сроков, братья, нет необходимости, чтобы вам писали об этом. - Indeed their stores had no need of any guard, for all the land was desolate and empty.
К тому же склад не нуждался в охране, ибо вся эта страна была пуста и покинута. - That is a fact. Of course they had no need to enter Ukraine, since they were already were there.
Это факт. Разумеется, им не нужно входить в Украину, поскольку они уже там.